字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
46.敌人 (第2/3页)
企业,上至微软这种处于垄断地位的企业,下至一些和软件产业链相关的供应商和服务商,大家的接触都是以平和友好的方式来进行,哪怕短时间内无法达成什么合作意向,至少维持一个联系渠道。当然,在表面的礼貌与友好下,也有一些公司开始谋划派遣技术间谍和商业间谍进入数字图腾,目前数字图腾急速扩张的态势下,即便有安全局协助进行审查,但这种情况还是不可避免。至于国内,那真的是不提也罢。数字图腾的产品,本质上并不是抢占市场型的产品,而是开拓市场型的产品,挖掘了很大一批计算机用户的需要和更多的潜在用户。目前,唯一和数字图腾有直接利益冲突的就是研发词典类软件的景山公司,但由于双方定位并不相同,除了最初发行的时候对景山造成了较大冲击之外,并没有太大的影响。的很多用户自己也说,景山开发的那一系列词典软件,在功能上是的很大的补充,对于真正想要学好外语,理解一个文本在不同语际之间的差异,尤其是不同语种之间的符号学意义的人来说,将这两个软件配合起来使用实在是威力无穷。不过,这种来自民间的声音能怎么影响那帮脑子被嫉恨填满的人呢?前一段时间,针对数字图腾的的公关造势,已经显露了这样一些企业的恶意。那一次的造势,最后以数字图腾手段灵活的回击扳回劣势而告终。外语研究中心被分化,那些真正有实力的翻译家们没有收到多大的冲击,投入心血的翻译作品反而能够得到重奖,要比纯在出版市场上拿钱爽快多了。毕竟,最好的译作大部分都是市场容量很有限的学术作品,只是一部分而已。而锐星公司投入的这笔公关经费也算是基本打了水漂。可是,这样的摩擦能给双方带来什么呢?数字图腾固然是在公关渠道挽回了影响,但关于翻译与语音服务人员这两个工种,关于是不是越来越多的工作岗位会被机器取代的讨论还是愈演愈烈,虽然不指向任何一方,但这种讨论聚起的势,却好像高出地平好多的悬河,不知道什么时候,在那个地方会一决千里,荡涤干净他们前进路线上的一切阻碍。这难道就是那些人愿意看到的吗?“你是担心人家的死活还是担心
上一页
目录
下一页