(综同人) “寡妇”伯莎_分卷阅读188 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读188 (第1/3页)

    托泰晤士夫人的福,懂吗?”

哪怕是被打过,监工看到英镑仍然双眼一亮。

他急忙接过赏钱点头哈腰:“是是是,我绝对记得泰晤士夫人的好!”

伯莎非笑似笑地扯了扯嘴角。

不出多时,翻窗户出去的福尔摩斯就回来了。

刚刚还衣冠楚楚的青年,走了一趟下水道,自然变得臭气熏天。但福尔摩斯一点也不在乎,他从正门绕了过来,手中还提着一个模糊不清的东西。

伯莎不禁蹙眉:“托马斯呢?”

福尔摩斯:“外面吐去了。”

说完,他把手中半人高的“东西”丢在了地上。

那“东西”落地后发出“啪叽”声响,仿佛是一身黏液摔在了地上。飞溅起的污泥让几个意大利人骂骂咧咧地躲开,而后……

在看清地上的“东西”是什么后,所有人都是一愣。

那也许是一具动物的尸体。

之所以用“也许”,是因为伯莎无法分辨出来这究竟是什么生物。它有着类似于老鼠一样的躯干、尾巴,却长着带着厚厚角质的四肢和近乎于爬行动物的头。“动物”尸首上沾满了下水道的污泥与脏水,这导致伯莎一时间不能确认,这“动物”是生来如此,还是后来长成了这幅模样。

——这正是歇洛克·福尔摩斯与托马斯·泰晤士在朗恩博士实验室中看到的东西。

伯莎变了脸色:“这必须通知你的兄长,福尔摩斯先生。”

而后她侧头看向马可,意大利人难得没有再出言交锋,而是夸张地侧了侧头,举起双手做投降状:“一切都是为了你,夫人。案件相关的事情,我不插手。”

那就好,伯莎现在也没心情和他继续争强好胜。

***

之前几次与真理学会带来的麻烦产生关联,托马斯·泰晤士都不太好过,这次也不例外。

伯莎的本意是让托马斯谨慎一点拦住福尔摩斯,谁也没料到这反而让他再次见到了这奇奇怪怪的“生物”。等意大利人走后,厂房之外的托马斯还扶着墙止不住干呕。

“水?或者我让摩斯坦小姐去买瓶烈酒,”伯莎一边把手帕递给托马斯一边帮他拍着后背,“溴盐也可以,怎么样能让你好受一点?”

“我没事的,夫人,这就
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页