字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十八回 温公子直言议温公 昭王爷昧心说昭王 (第5/6页)
去?” 姑娘一番话说得激动,因迎着寒风,面颊红艳似血,身上渐渐暖和了起来。昭听得入神,心思转了几转,笑道:“实话不瞒你,微子与季劄这两节,我年幼时也问过师傅。师傅教我不可‘争而坏礼,使得兄弟阋墙’。如今听你解释温公按语背后的道理,方才明白:《通鉴》的写法,并不是为了让阅者以旁观角度得出自己的看法,而是通过剪裁扭曲事实,着力于灌输他既有的立场与态度。” 轶青觉得自己适才已说的太多,此时只道:“其实以温公的士大夫立场,说这些话也可理解。” 昭笑道:“他若有话直说也就算了,偏要扯上一堆‘礼之大节’‘纪纲名分’,让人听来觉得虚伪——” 他顿一顿,继续道:“便如他评价范雎,说秦昭王的舅舅魏冉『援立昭王,除其灾害,荐白起为将』,虽专权恣横,骄矜贪暴,但毕竟功大于过,没有范雎说的那样不堪;范雎将其赶下台,并不是效忠秦国,而是为一己之利夺其位,最终使昭王『绝母子之义、失舅甥之恩』。司马温公这样说,只怕是因为朝中如他一般的大人物都不必惧怕魏冉之流的专恣骄贪,反而更憎恨那些把大人物赶下台的小人物。” 轶青听这位骄奢淫逸、敢行暴虐的北院大王这样说——说魏冉『专恣骄贪』,而温公为其打抱不平,只怕是当权者的兔死狐悲,物伤其类——不由得大吃一惊,沉吟许久方道:“温公言过其实。昭王最后并未监禁其母芈八子,也未曾处死其舅魏冉,何来『绝母子之义、失舅甥之恩』一说?” 昭神色也已冷了下来,沉声道:“正是。似魏冉这般骄纵恣暴者,昭王赐死也未为过——难道要看着他继续『专恣骄贪』而置若罔闻?再如白起韩信一流,十恶不赦、杀业深重,最后也是死有余辜。即便是霍光这般于国于家有功的大忠臣,家人骄奢淫逸、放纵不羁,而且即便不为旁人,单为了糟糠之妻许平君,宣帝将霍家屠戮殆尽也是因其罪有应得,并非温公所说的刻薄少恩也。” 轶青越听越觉得骇然,觉得斛律昭正如他口中的魏冉、白起一般,不明白为何“骄奢淫逸、杀业无数的权臣‘死有余辜’、‘罪有应得’”的话偏偏从他口中说出。她默然片刻,斟酌道:“《汉书》曾言:霍光受襁褓之托,任汉家重担,匡扶社稷、安定国家、辅佐二帝,虽周公、伊尹只怕也未及。然而宣帝乃坚刚不可夺其志的英主,并非三岁小儿,霍光久专权柄而不知退避,又私党遍布朝野,久而久之令『人主蓄愤于上、吏民积怨于下』,况其子孙骄
上一页
目录
下一页