字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【几点说明】 (第5/6页)
为是架空,所以在故事中统称“凉语”或“胡语”。另外读者质疑少数民族染料与汉族不同。这里再次科普一下。瑶族、苗族、壮族、维吾尔族的染色工艺与汉族大相径庭,虽有交流借鉴,但因地域不同,气候及当地矿植物不同,所以工艺程序、结果大有不同。古今中外,这是极正常的现象。如土家锦的蓝色染料用“土靛”,为蓼蓝叶与石灰酿制而成,不同于宋锦的青色所用之蓝草织造的蓝靛。[参考资料2] 另外读者质疑为何故事中凉人的语言习惯“彻底汉化”,我做两点驳斥。首先,故事中漠北宗王一直在说凉语,他没说过一句汉语,白月节等也是少数民族习俗,他们的语言习惯当然没有“彻底汉化”。 其次,1982年出版的《中国古代史》载:北魏孝文帝汉化改革之前,鲜卑贵族大都已能讲汉语,只是还有鲜卑语的母语能力,改革只是更进一步,禁止鲜卑人说鲜卑语;其它政策如三长制和均田制、班禄制都是制度上的——关乎谁掌控经济资源、谁有收税权,不是习俗上的。所以贵族语言汉化这一点,并不与制度上的鲜卑化产生任何矛盾,历史上改革前的北魏就是这种情况。[参考文献16] 五、结语 最后,我很欢迎读者与我讨论剧情、历史问题。但请你先做好历史功课再来批评,这是对我和你自己最基本的尊重,也可避免将“宋锦”与西周的几何纹织物混为一谈的这种低级、愚蠢错误。 当然,我以后也会加长篇末尾注部分,把我的历史知识和所做的这些历史功课尽可能清晰地讲出来,也算做是免费科普。 六、参考资料 [1] 钱小萍,“蜀锦、宋锦和云锦的特点剖析”,《丝绸》,2011年5月,Vol.48, No.5. [2] 钱小萍. 中国宋锦. 苏州:苏州大学出版社. 2011. [3] 刘远洋,“鉴赏|传承宋代织锦的清代宋锦:织工精细,纹饰高雅”,澎湃新闻,2019年12月16日,https://m.thepaper.cn/newsDetail_forward_5097394 [4] “六十年,坚持一项活色生香的事业是种什么体验?”, 南都周刊,2020年2月18日。 [5] 刘巍巍,“‘国潮风’下的宋锦复兴”,经济参考报,无日期。 [6] 陆斯嘉,“APEC首脑服
上一页
目录
下一页