沙灼_一 她會被纏死 (h) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   一 她會被纏死 (h) (第2/6页)

br>
    塞若和她輕聲接耳:

    明天就動手。趁他去獵鷹時。

    王女這麽說的時候面上笑容親和,與她平常吩咐給貴客送禮一樣。

    隊長瑪拿只停頓了一下,便為王女手中的金盃斟酒。

    以只有酒液才能聽到的聲音,她說:使命必達。

    塞若喝了這葡萄酒,同時看向長桌另一端,正對豬肉大快朵頤的她的王兄。

    大臣們坐在他身側笑臉恭維。燭火的光都聚集在他們那處,椰棗酒與啤酒汎著水光。濃鬱而喜慶的香辛味,在大廳裏徜徉。

    吃吧,儘管敞開肚皮。她心想:在你還能吃的時候。

    一道笛聲傳出來,緊隨著是烏德琴與鼓點。

    侍衛們引著一隊樂手來到宮內的一側,窈窕的舞女們緊跟其後,踏著妙曼步履走了進來。她們一人跟著一人,閃亮的舞裙掛在腰間,上身如蛇般隨音律起伏。

    領頭的舞女吸引了所有人的目光。

    她掀開面紗,底下是鋒利眉目,和高聳的鼻梁。黑色的眼珠中閃爍著超越的靈性。

    王子詢問她的名字。他們說,她是扎法娜。

    ——近年四處活躍,巡演過大小許多國度的舞女。

    塞若也在看她。不知為何,她很關注女人胸骨兩側的細金鍊,那發亮的飾物吊在她的面料上,隨著她蛇樣的舞動而顫晃。

    舞女浸泡在人們的目光中,全身心地詮釋著愛與美神的旨意。不論是她的雙肩,還是胛骨,都起伏有致。柔若無骨的身軀在節奏中無聲歌唱,輕薄的裙擺正似掛在蛇身上的鱗皮,蛻到半途將落不落。取下的面紗成了舞的一環,在她手中翩翩而起。她的眼波勾動,那紅色的紗巾便從她指間脫去,旋轉著飛向空中。

    好巧不巧地,它與其它貴族擦肩而過,最終竟落入塞若手中。

    塞若與她對視,但無法看透對方的意圖。

    有表親關係的妹妹塞爾托也來看她了。塞若親吻了一下妹妹的額頭,跟她問候。

    塞爾托或許是喧鬧的慶典夜裡最憂愁的人。

    她雙手握住塞若的手,說:“王姐,你的嘴唇異常冰冷??你知道那句諺語的。”

    嘴唇冰冷的人,會被死神帶走。塞若笑了笑,說:我會小心。

    深夜,王女塞若回到寢室,腦中仍在回想今日的一幕幕。一切應當沒有差錯,她卻莫名地感到不安。她坐在床鋪上,隨手玩弄起掛
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页