字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
雪之寂(2)第三小节【H,性暴力预警】 (第2/5页)
曲家的曲子。 一组组三连音如丝绸般不断从指尖流出,像在吟诵一曲挽歌,却又犹如照在一座巨大的坟墓上的,凄冷惨淡的灰白月光。坟墓里,数以百万的冤魂发出的凄惨的幽咽,像虚无缥缈的纱幕一样,徘徊在惨厉的月光下。它们悲叹着、啜泣着、呻吟着。它们死不瞑目,因为它们在阳世里所受到的冤屈未雪,所以无法得到安息。它们不属于这儿,也不属于那儿,它们倾诉着,却最终不得不无声地颤栗着,消散在深沉的夜色里。 曲终。 她想起了年初在华沙时和阿列克谢还有朋友们一起玩闹的那些欢乐的时光。淑气和暖,草长莺飞,学生们在维斯瓦河畔钓鱼、聚餐,男孩子打闹踢球,女孩子聚在一起读书、拉手风琴。阿列克谢笑着跑到她身旁,从身后变出一束他刚摘下的鲜花,然后挑出其中最美的一朵,犹豫着,小心翼翼别在她的鬓边,水般的蓝灰色眸中,笑意比春风还要柔暖…… 而现在,她爱的人藏在阴暗的地下室里。而她和他的那些朋友们…… 她不敢再想下去,但仍旧没忍住呼吸中一声低微的抽噎。 房间尽头有脚步向她走了过来。皮靴落在木地板上,震的她心惊肉跳。 脚步声在她身后止住,一只微凉的大掌落在她肩头,来回来去摩挲后颈柔嫩细滑的肌肤,引出一阵猛烈得难以控制的颤栗。 男人像没察觉到一样,另一只手落在了她的发上,顺着柔亮的辫子往下轻轻抚摸,摸到辫梢时,猛地扯松了发带。 她被揪得生疼,眼里泛起了泪花。 男人毫无停手的意思,抚散她的长发,粗粝的手指在海藻般浓密柔亮的鸦发里穿插抚弄。 “很可怜那些畜生?” 四个词的问询,声音低沉沙哑,语调好似浸满了冰碴子。 她心里升起一股难以压制的怒意。她不允许任何人这样侮辱她爱的人和她的朋友们。 在来得及细想之前,右手已划出了一个壮烈的五音和弦,伴随左手狂风骤雨般的激愤倾泻。 肖邦的《革命练习曲》,作于1831年华沙沦陷、波兰战败之后的悲愤当中。 男人没让她弹到第三个小节。他拽着她的头发,猛地向后一扯。她疼的微微张开了口,但什么声音都没有发出,倔强地强忍着痛,拒绝随他动作仰头,双手执意从停断的地方继续弹奏。
上一页
目录
下一页