字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
窥探的黑雾 (第2/4页)
颧骨突出,应该是西方人。 可是为什么他说着毫无口音的普通话? 更令她毛骨悚然的是,她的手根本不是她的手 ——肤色过分白皙,指甲上的半月牙淡得几乎看不见,大拇指和中指内侧也没有因为常年的错误握笔姿势磨出的茧子。 不过借此伊芙也得以确信她并不是在做梦。 毕竟没有人在自己的梦境里会变换成别人的身体。 难道,她穿越了? 伊芙联想到自己穿着的帝政裙。 受新古典主义思潮影响,女性服饰曾经历过薄衣时代——摆脱人工唯美主义倾向,复古追逐古希腊罗马时期的自然与朴素。 但薄如蝉翼的裙子美丽“冻人”,感冒与肺结核在那时屡见不鲜。 ——这一刻,伊芙无比感谢在西方文化鉴赏这门选修课上认真听讲的自己。 所以,她是穿越到了十九世纪西方的某个乡镇吗? “真是见鬼,那只灰色小鸭子居然不见了!” 一位穿着围裙的妇人从篱笆后走出来,同样的棕色卷发。 她面色不愉地挎着一篮子毛茸茸。 少年拴好了牛车,又快步上前熟练地接过篮子。 伊芙默默缀在他身后。 在搞清楚情况之前,她不敢贸然行动。 “那只还不会凫水的灰色小家伙?我敢打赌,它在野外活不了太久。”少年有些遗憾,“艾丽莎一定会难过的。” “是啊,我还来不及告诉她呢。你知道的,那孩子又跑去森林里了。”妇人掸了掸身上的浮毛与尘土,“莱斯,你怎么这么晚才回来?” “您忘了我要送伊芙小姐到修院去吗?” “噢上帝,我惦记着那点鸭绒,却把这事忘了!” …… 很小的时候,伊芙尚未明白翻译与配音的概念,她无法理解为什么电视里的外国人会说一口流利的中文,并且还是让她陌生的中文。 她不知道为什么他们动不动就发誓,打赌,把“上帝”与“圣母玛利亚”挂在嘴边,爱用靴子狠狠地踢别人的屁股,以及她也很好奇隔壁苏珊婶婶做的苹果派到底是美味还是糟糕。 可如今这一幕正在她眼前生动上演。 两个外国人,用无比标准的普通话,夹带着微妙的翻译腔进行交谈。 实在太雷人了。 这究竟是什么奇幻时空
上一页
目录
下一页