字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
一场闹剧(上) (第13/15页)
手枪交还给我,“按照规定,”他的声音里没有任何起伏,“战俘是不可以触碰枪械的。” 莫利波佳满意的点了点头,拍了拍我的肩膀,“你是个很好的主人,很好的战士,恰尔洛夫中尉。“她的手掌粗糙宽厚,十分温暖,“现在,可以让我来见识一下神枪手恰尔洛夫么?” “叫我赫塔吧。”我像谢瓦尔德教我的那样,对答如流,抓过手枪,瞄准,扣动扳机。子弹击中绳索,活板门打开,恩斯特砰地一声掉了下去,动作堪称戏剧化,悬挂在半空,被绑了皮带的小腿开始抽搐,如一截僵硬的原木,脚踝转动着,金发失去了光泽,逐渐发灰,脸颊则红彤彤的涨起来,眼睛也迅速的往上翻去,露出眼白。 就在我以为恩斯特要因窒息而死的时候,卡季卡打了个手势,他沉重的砸向地面,开始猛烈的咳嗽,却再也说不出话来了。接着他又被吊起来,摔下去,如此反复了几次,在套索松松紧紧的间隙间艰难求生,直到瘫软在地,再也无法支撑起自己的身体,呼吸也变成破碎的嘶鸣。 “请把我的话翻译给他,”卡季卡说,“你的声带被破坏了,在学会礼貌用语前,我不希望你吓到这里的年轻女士。” 赫尔索格话音刚落,恩斯特就要破口大骂,除了一阵沙哑如野兽的难听呻吟外还咳出了几口带血的唾沫。他被踢了几脚,匍匐在地上费力的喘气,指甲快要抠进地板缝里。 卡季卡蹲下去,非常轻柔的隔着手套抚摸起恩斯特颈间粗糙勒痕,“这是为你好,”她用米嘉斯语说,“盐碱的土壤无法播种,你若不忏悔怎能赎罪?” 卡季卡是个瘦削的女人,裹在白大褂里从侧面看去几乎没有厚度。而恩斯特,哪怕经历过饥饿和拷问,毕竟是一个高大的成年男人,骨骼分量十足,趴在卡季卡面前犹如一只猛兽,脊背和四肢绷紧的肌肉线条随着呼吸起伏,我毫不怀疑只要一分神他就会将所有人撕成碎片。然而就是如此充满力量的恩斯特,被卡季卡抚摸后竟然下意识的瑟缩起来,慢慢枯萎。他怕她,我忽然意识到,他怕这个永远慢条斯理,永远保持微笑的军医。他无法听懂米嘉斯语,大约不能完全推断出自己的命运,但他也清楚卡季卡从来不碰他,对他毫无性欲这件事儿很有可能没表面上看起来那么好。他知道恩斯特上校价值连城,卡季卡想要的却不是简简单单的复仇,不止满足于让他成为瓦耳塔的公用性具。她在照顾他,观察他,研究他,像对待一只稀奇的动物,她保持他的清洁,他的健康,却从不和他交流,似乎他也只是一只动物,只要健康的活着就好,这让恩斯特觉得无力,感到某种失控的恐惧。他的生命,他的身份,全部缩减成肉体本身,待价而沽。如果说其他人看他是在看前政府军上校,金发碧眼的俊朗恶魔,那么卡季卡甚至没有将他当人看待,她的视线透过恩斯特的肌肤,筋脉,骨骼,
上一页
目录
下一页