都铎王冠_分卷阅读25 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读25 (第1/3页)

    的事情,所以威尔士亲王还得留下来参加约克公爵的洗礼,这里头也未免没有安妮.博林想借此宣告主权的意味。

“她真是无时无刻都像个孔雀一样地展示自己匮乏的心灵,以及更加匮乏的信仰。”不用跟安妮.博林相处一室的玛丽公主显而易见地松了口气,但是很快又皱起眉头道:“那些个异教徒完全是撒旦在人间的代表,她们的信仰根本不是侍奉上帝,而是拼了命地掠夺人民的财产。”

“按照你的说法,那罗马教廷里也没有多少好货色。”威廉.都铎轻描淡写道:“诚然,他们中不乏一些令人尊敬的殉道者和苦行僧,但是人间的金币可不能被上帝使用,而是直接落入罗马教皇的酒杯。”

“如果评价一个人死后能否进天堂的标准是一张张用金币堆起的赎罪卷,那么上帝也会错愕于他所留下的美德被撒旦用于诱惑人类的东西所取代。”威廉.都铎对上玛丽公主难以置信的目光,继续说道:“况且按照罗马教廷的说法,无论是圣母玛丽亚,受难的耶稣,还是殉道的圣约翰,都是上不了天堂的人。”

“可那是用于传教授道,培养信徒的钱。”玛丽公主为赎罪卷挽尊道:“上帝应该给犯罪之人一个赎罪的机会。”

“若真是如此,你们为什么不宽恕犹大?”威廉.都铎诡辩道:“慷他人之慨的事情人人都会做,问题是罗马教廷,至少是现在的罗马教廷并不具备为信仰牺牲的精神。”

“你可以说赎罪卷是宣扬天主教的资金,我也并不否认这一点。前提是罗马的那位酒色教皇能稍微缩一下自己的爪子,少把信徒们用来拯救自己的钱用在私人欲望上。”威廉.都铎摇了摇头,就连玛丽也无法为罗马教皇说点什么。

毕竟克雷芒十世七世就是堪比“无地王约翰”的失败者,甚至从某些方面来说,他比“无地王约翰”更失败。而且托他一个人的福,他的堂兄利奥十世和他的伯父兼养父“华丽者”洛伦佐.德.美蒂奇留下的好名声被败了大半,甚至新教的几位领袖,如德国的马丁.路德和法国的约翰.加尔文,都没少借着教皇的无能与私生活的放|荡来攻击他,并借此激起人们对赎罪卷的不满。

“可他仍旧是上帝在人间的领导者。”此时的玛丽公主虽然虔诚,但
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页