字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读131 (第2/3页)
当即收敛了不正经的笑容,像模像样地给伯莎行了个英国海军军礼:“收到!我这就去把歇洛克·福尔摩斯先生请过来,请来事务所吗?”伯莎想了想:“直接拉顿夫人那边见吧,我要亲自去看看。”没想到到头来,她还是得亲自去红灯区跑一趟。死人一事,在白教堂区说大不大,说小不小。死神的镰刀于贫民窟的住户来说可谓家常便饭,工伤、疾病,以及各种各样的意外,都可能会造成不幸。但拉顿夫人是交了保护费的,若是与人矛盾冲突造成的死亡,尚且可以派小弟出面解决麻烦。但现在摆在面前的可是赤裸裸的谋杀案,甚至惊动了苏格兰场,这无异于打泰晤士夫人的脸。她自然得去看看究竟是什么情况。真实的红灯区不像是影视剧里搭出来的取景棚那般漂亮,这里不比爱尔兰人和吉普赛人的棚户区体面多少,受拉顿夫人庇护的妓女们,没到随意往街上一站的地步,也不过是卖皮肉时多了个屋顶罢了。伯莎走进逼仄昏暗的房间,浓厚的劣质脂粉味几乎淹没了她的所有感官,可饶是如此也盖不住常年藏污纳垢的恶劣环境带来的霉味和臭味。托马斯见伯莎微微蹙眉,当即开口:“还不打开窗子?死者就在后屋放着,是怕血腥味散不出去是吗?!”平日妓女们是不开窗的,这是规矩。然而人命关天,听见托马斯这么说,几名涂着厚厚脂粉的女人立刻奔去打开了窗子。“拉顿夫人在哪儿?”伯莎问。“在这边,夫人,”托马斯回答,“歇洛克·福尔摩斯已经到了,还有……”“还有?”“呃,”青年的脸上浮现出几分为难的痕迹,“兰伯特也在。”行吧,人家到底是拉顿夫人的老相好,这可是托马斯亲口说的。有这层关系在,伯莎也不好说什么。拉顿夫人的“办公场所”在最内侧的房间,伯莎跟随托马斯穿过一个又一个不过巴掌大小的隔间,这些可都是妓女们工作场所,在她看来也没比蜗牛壳大到哪里去,更别提卫生环境了。怎么说呢,这比伯莎预计的还要恶劣。怪不得托马斯咬死自己不沾这些女人呢,他虽然混帮派,但自诩体面,恐
上一页
目录
下一页