分卷阅读308 (第2/3页)
了解了来龙去脉——简单概括下,书原本的内容是没有问题的,装订,发货等情况一切都好,问题就出在前面的编辑导言这块上——在编辑介绍两位作者的过往作品、获奖情况和所拥有的荣誉那块,不知道是哪个编辑脑子不好使了,往上加了这么一句:【赫尔曼先生的处女作,也是我们耳熟能详的作品之一。这部作品虽然至今未有中文译本,但是作为了解赫尔曼先生的入门必读作品,在土耳其本国却享有非常高的知名度,甚至一度被土耳其国内评价为“最有价值的宗教”……也因此,赫尔曼先生成功打破了宗教与大众文化的隔阂,成为了伊斯兰教年轻一代信仰者心中的“灵魂导读者”。】因为大多数读者买书基本都不会看本书作者简介这种东西,所以前三十万册发货至今,居然等了十来天才有读者发现这么一行字的存在——不幸的是,会详细到连作者生平都去看两眼的读者,绝对都是对该作者爱惨了的真爱读者,所以该读者对于赫尔曼本人是个无宗教信仰者,拒绝提起这本书的行事原则,自然也有所了解。于是对于在这种大规模正规出版物上,出现这种与作者本人意志完全背驰的言论,这名读者感到非常的差异与困惑!该读者当下就拿着这一段话的截图,私信了杂志官方微博,然后得到的小编回复是——【官方杂志:是这样的没错呢,亲亲提到的问题我们暂时没有听说过,请勿相信小道黑料,一切以官方为准哦!是一部非常优秀的,相信老手也会为它骄傲的!】……………………………………这回复彻底的捅了马蜂窝。读者:哪来的傻逼编辑!读者:居然敢质疑我对我家大大的爱!!!该读者被气得几乎跳起来,立刻去外网搜集了一大堆赫尔曼在公开场合的演讲、采访以及新闻通稿——把提到赫尔曼先生本人抗拒提起的新闻通稿部分通通用红框在截图里框出来,再在图片旁边自带翻译;把每一个采访都配上中文翻译嵌字;所有的视频剪辑成一个合集,这么多年下来,没有十几个镜头也有七八;
上一页
目录
下一页