字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【前世林海】悠久之诗 (第8/11页)
他的身边。 笛声暂止,林克从兜里摸出一块蜂蜜糖来,剥开包裹在外的青叶喂给它吃。白鹿埋首舔舐青年摊开的手心,他痒得不禁低声发笑。 神祇披覆一袭淡白衣纱,来到人子的身侧。雌鹿双耳抖动,复又抬首,用那双乌黑的眼睛打量着她,呦呦叫唤起来。 林克闻声侧首,同鹿一道望向她。青年面上错愕与羞赧交相映现,乐句倏尔溃不成章。 草穗窸窣长扬,在风里抛撒一些淡绿的籽实。海利亚安坐其间,五指并作梳齿,理顺鹿背光润的皮毛。 雌鹿依恋地把头枕在女神膝上,她任由它去,对林克柔声说道:“这孩子很喜欢听你吹笛呢。” 他把手搁到后颈去蹭擦,半带掩饰地答她:“这我不很清楚。我把笛子一吹,它就走来了。” 其实他正想着她,用笛音重述为她而作的诗,哪里料想到她这就走来了,还坐在他的身边。 女神嘴角啜着笑意,悄声地请求道:“刚才的那首曲子,你能再为我吹一遍吗?” 林克不去瞧她,胡乱颔首应下。 风中结缀的音符一粒粒滚落到草地上,晶莹闪光。旋律延宕清扬,犹如海面旋漾细浪,在黄昏的余晖中耀目地流淌。 * 林克奏罢一曲,收起陶笛,却见海利亚挨他愈近,双瞳闪熠地将他问询:“你所奏的笛曲真美,它的名字是什么呀?” 他不由偏移了目光,避开她澄澈直望的眼,涩声回复:“海利亚……不,女神之诗。” 见她扬眉抬目,青年察觉失言,生硬地转开话题,“多亏有这陶笛,我才没在牢里疯癫至死。” “那四年里,当我实在熬不下去时,我就吹笛子。什么曲调都无所谓。”他说,指腹无意识地摩挲着音孔,“毕竟音乐是自由的,谁都囚不住它。” 海利亚闻言,面色一黯,咬唇凝眉,“……你本不该遭到囚禁。” 林克自嘲地笑了,牢中阴湿重袭心头,“我居功自傲,违抗王命,故而被论罪收监。但我的确当面告诉王,我不会再为他而战了。” “因为我不想攻打别族,不愿掳掠壮丁妇幼,驱使他们做我国的奴隶。” “推翻旧王,再立新王。可新王旧王还不是一样!仍是一群人压迫另一群人,为奴的生死为奴,显贵的世代显贵。” 眼中淬炼火色,林克垂在身侧的手攥紧成拳,“我打仗,我流血,是指望不再有人受苦,不是为了让另一群人受我受过的苦。” 她覆上他蜷起的手,轻缓地抚摸。他那十指长年曳缰执戟,故而胼胝密布,指骨虽还修
上一页
目录
下一页