字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读93 (第1/3页)
很诡异,都是什么意思,为什么从进来面试开始,她就觉得有一个隐形的沈先生操控着很多事情?沈先生……(待续)作者有话要说:三天更一章,一月十八日,二十一日,二十四日,二十七日,三十日,二月二日,五日,八日,十一日,十四日,十七日已存稿。第58章昔日重现“神秘的石榴红酒液伴随着闪闪发亮的宝石红裙边(苏错心中吐槽,这么难懂),散发出浓郁充沛的果香,口感饱满优雅,令人心旷神怡。这款酒的精妙之处就在于它达到极致的平衡,口感圆润但绝不疲软,橡木香气优雅,但绝不会有过多烟熏味掩盖其他香气,丝丝微妙的香料味也能完美融合其间。这款酒完美地展现了成熟的果香,精致而富有结构感的单宁,余味悠长,令人念念难忘。”当台上的品酒师品尝了今年勒庞庄园的新酒后,说下了这段判词。苏错强烈怀疑自己是不是应该再找个语言学校进修一下法语了,为什么每个单词都能听明白,可是这一大段佶屈聱牙的句子凑在一起到底说了个甚?她抬眼看看周围的与会者,每个人都兴致勃勃,频频点头。如果轮到她来做品酒师,上去推销一下自己厂家生产的葡萄酒,她大概会直接上一张图表,第一部分,鄙牌酒的成份,第二部分,酒的酿造工艺包括抗氧化时使用的二氧化硫的浓度,第三部分,酒的光谱分析以及化学分析。不过她这个想法一说出来,斯蒂芬就笑得前仰后合,所以她的主管才带她到南法这个虽然不起眼但在业界都很有名的新酒品赏会来长长见识。长见识的结果就是,苏错得了一个结论,她的法语应该再加强学习,一直学到能忽悠人的地步。斯蒂芬乐不可支,连声告诫,“这话你跟我说没什么,我个人觉得其实很有道理。千万不要在沈先生面前提起,他会很生气。在沈先生眼里,葡萄酒是艺术,虽然科学是艺术,但艺术绝不是干巴巴的数据。”这个沈先生到底是什么人,中国人还是法国人?苏错表示非常好奇。“沈先生的祖辈是从美国来的,大概他们拥有美国和法国的双重国籍,再早的际遇我就不知道了。沈先生的爷爷大概是继承了一笔不大不小的遗产
上一章
目录
下一页