字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读56 (第1/3页)
在谁的带领下,掌声仿佛潮水般响了起来,所有人都站起身向这部伟大的电影致敬,而斯皮尔伯格和杰德受到的掌声也越大。虽然是首映礼,但是没有人问得出问题来,仿佛任何一个问题都是对这部电影的玷污。当人们陆续退场之后,肯尼迪艺术中心外的记者才围住了时任美国总统的克林顿。克林顿丝毫不掩饰他对这部电影的喜爱,这是一个痛苦的历程,那种痛苦直抵我内心的最深处。感谢我们国家有这样伟大的艺术家,将如此伟大的艺术作品呈现在我们面前。任何语言在形容它的时候都是苍白的,我真诚地建议大家都去电影院看这部电影。另一个被采访的政治人物则是德国驻美大使,他也非常真诚地说:首先我再次代表我们的国家为我们曾经犯下的罪孽而道歉;其次我很感谢斯皮尔伯格先生和谢尔曼先生,两位伟大的艺术家所带来的这部作品。我在看电影的时候,我很难过,难过地哭了。那场悲剧不仅是犹太人的,也是德国人的。但是德国人不会因此停止反省,我们的悲剧是我们的罪有应得,我们依然在为当年赎罪。如果这部电影被引进到德国的话,我会建议总统先生、总理先生和议长阁下都去看看这部电影,就像最后的那句话,为了纪念!为了感恩!为了救赎!其他一些接受采访的名流和政客也纷纷表达了对这部作品的喜爱和感动,有一位记者甚至在现场发出了这样的报道,不用再怀疑了,1993年最伟大的电影就在刚刚上映了!我听说你也将片酬捐出去了?斯皮尔伯格问道。这部电影并没有让斯皮尔伯格赚到一分钱,为了让自己的良心能够平静,斯皮尔伯格将他的酬劳捐给了全美犹太人协会。是的。杰德点了点头,我听说有个霍普金斯大学的女孩子要去东方调查另一场发生同样时代的大屠杀,所以我决定资助她。我成立了一个叫南京历史真相调查基金会的机构,除了资助她之外,我还委托了一个律师团去中国搜集一些证据。就像我执意要求在电影背后打上的那些话,我不是为了复仇,只是希望有些人和有些事能够被记住罢了。斯皮尔伯格看了杰德一样,有些时候,我都怀疑你是中国人
上一章
目录
下一页