蝶问(H)_分卷阅读33 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读33 (第2/3页)

看不见你。看不到……

极端的绚丽,无可异的烂漫,也极……凄美。绚丽烂漫只因拼命相博,倾力演出,体内所有隐藏的生命力于剎那被点燃起来,毫无保留,焚烧殆尽,同时也意味可不一不可再的哀戚。

短暂,所以凄美。激烈,所以凄美。将要永远失去,所以凄美。

那么地义无反顾。那么地无怨无悔。

雪,

漫了一天一地。

和着血,分不清,化不开。

那景象,居然极艳。

也极美。

一如石壁上缚锁着的那人儿。美丽的躯体。

整个身子紧贴着背后的冰冷石壁,背部的冷汗湿了衣衫,一片淋漓,有种要把单薄的身子溶进石里合而为一的错觉。

美丽身躯的主人在腕处被铁环紧紧环着,白晢的双臂被高高同时微微向后拉扯锁着、月白色的衣袖滑下,任由一双玉臂暴露在冷空气中,被残雪、石头的低?任意欺凌。

这样的锁法,使得那娇柔易折的躯体被强迫仰头向后倾腰,形成一个奋力拗背望月似的姿势。

胸腹被强迫大幅度展开,完全一副任人宰割的可怜模样。

仿佛正使尽全力的挑战人体的极限,以最大幅度,同时以紧贴背后那块不甚平坦的冰冷石壁为原则,肆意的向一片冰雪展露诱人的躯体。

虽然早早已经停雪了,背上的轻微割伤也已经止血了,冷汗依然被艰难的恣势刺激着,不停的冒出来。

和着那躯体身上月白的衣衫早被空气中冰雪的浸气弄得透明似的,其下的雪般白滑肌肤此刻也不管有没有观众,若隐若现。

这样无疑与被冰雪慢慢碌了衣衫抚了身体无异。

汗湿了的地方粘了乌发,束成一柳一柳细长的黑流,那白中夹黑的美景因着主人被锁着的艰辛型态,胸脯随着每一下微觉勉强的呼吸微微地起伏,胸前那幅黑川流过白雪的画就活了起来。

一时间,竟会令人联想起雪白嫩肌中隐隐窥见的心脉起伏。

看的人可能很享受,当事人可不这么。

长期以那种姿势被锁着,虽然只有半天,却也苦了当事人。

既屈辱,也对身体做成轻微的负担。

身体被扯开,压得胸口里活动变得困难。

实在折磨人。

他不挣扎。事实上那只会使得呼吸更加不畅
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页