字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第六卷quot;躲避之谜 (第3/8页)
> ———————————————— 译者注释: 起义计划:尼禄在位期间,的确面临过来自贵族的起义。这场起义被称为“巴尔多的阴谋”(Pisonian spiracy),发生在公元65年(AUC818年)。这是一场由罗马元老院的一部分成员,包括盖乌斯·卡尔普尔尼乌斯·皮索(Gaius Calpurnius Piso)等人策划的反对尼禄的阴谋。然而,这场阴谋在执行之前就被揭露了,参与者们被迫自杀或被处。这场起义的失败进一步巩固了尼禄的统治地位 —————————————— 03 那卷我谈起艾丽娅和马赛卢斯的卷轴被主人给拾在手里看了。我写的第二卷,正好是我在其中写说我要藏得更隐蔽的一卷。 我把它混在许多卷轴之中。我在上面系了布条。但是时间太久了,我自己竟然早就模糊了我把它放到哪里的印象。 我倒是提前注意到了到在图书馆相隔着的距离里,主人在看这东西的时候频繁地反复地看向我。我这个傻子。 主人把卷轴敲在我的脑袋上。 然后卷轴滑溜溜地从我的脑袋上掉到桌面上。 看到那截以主人打结习惯重新绑上的布,我就煞白了脸。 这布本来是我的衣服上撕下来的一角。 “卡伊乌斯主人……我不该把您的名字写在纸上……我,我不该将您作为一个名字呈现在纸上。我,我……” 卡伊主人一边使用漠视般的耳朵对待我的祈求宽恕,一边用温和动作着的指尖拆开了卷轴。 看到里面的文字我才确定这是第二卷。卷轴被卡伊主人摊在桌面上,连同着我也被困在他的两臂之间。 我的眼睛在那我自己的文字字迹里飞快地移动,但那情景实在是让我慌了神,比起回忆起我一年以前写的日记,我更快地感受到了我跳动蹦出的心脏。 “茱莉亚在这上面形容我是最仁慈的最健美的最美丽的主人。” “茱莉亚称我为这张纸上的主人公角色。” 卡伊主人念这些我亲手写下的东西。我慌乱地去找这是在纸上的哪里和哪里。 “但是这里,‘我如果不负责为主人摘来甜美的葡萄,主人留下我这个奴隶为他做些什么。我想我不具备问询主人的资格,所以如今我期盼着主人能主动叙说他的答案。’” 卡伊主人一字不错地流畅读出这些话,这本就怪异的话被他说出来就彻底变成了能把我吃掉的怪兽。
上一页
目录
下一页