字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读48 (第2/3页)
疏离的印象了,“这是比利·斯塔布斯。”普鲁维特轻蔑地撇了撇嘴角:“斯塔布斯?”柳克丽霞挽着比利淡淡地说:“高贵的姓氏,是贝德福德郡的那一支。”比利几乎快要笑出来了——其实是伦敦孤儿院的那一支。普鲁维特将信将疑地看了看柳克丽霞,然后随意地向比利伸出手:“你好。”他顿了顿,用一种夸张的目光把比利从头看到脚,“对不起,大概是我离家上学太久了,斯塔布斯。冒昧地问,难道目前在英国青年巫师中你这种身材才是流行?”比利圆滑地笑了笑,和他握了握手:“真抱歉,我不大赶流行,所以回答不了你的问题。话说回来,你一定很适合俄罗斯的天气。”普鲁维特皱起眉:“什么意思?”“我是说,你穿起那里的皮毛大衣来一定相当威武雄壮。”熟悉比利的人就知道这句轻描淡写的话实际具有多大的讽刺意味了。在比利眼里,原产于北欧的大部分巨型神奇生物(包括巨怪)都可以被善意地描述为“威武雄壮”。柳克丽霞别过头去,礼貌地轻咳了两声,以掩饰她已经清晰可见的笑意。普鲁维特当然察觉到了这里的不对劲。或者说,他是因为柳克丽霞的微笑而格外愤怒,他的声音变粗了:“谢谢。我得说你这件旧袍子和你的脸色也相称极了。”“得了塞维尔,”柳克丽霞假惺惺地来打圆场,“只有那些混血暴发户才穿挺括得让人连摸都不敢摸的全新衣服呢,是不是?好了,我要去和比利四处逛逛,他一会儿还有个游戏比赛呢。”“等一下,”普鲁维特脸色难看地看着比利,“什么比赛?”比利干笑了两声,扭头看着柳克丽霞,他必须要运用最大意志力才能勉强克制住咬牙切齿:“真不幸,亲爱的柳蒂,我忘了。”“你看,”柳克丽霞愉快地摊摊手,“他记性真不好,什么都要我帮他记着。‘寻找变形物’,下午五点开始。”比利朝她露出一个假笑:“是你帮我报的,亲爱的柳蒂,是不是?”
上一页
目录
下一页