葛朗台伯爵阁下_分卷阅读184 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读184 (第2/3页)

就能把他所谓亲爱的舅舅扫地出门,但他在众人眼里可是谁也不得罪的老好人夏尔,不是吗?

“很高兴见到您,亲爱的外甥。”布朗舍子爵勉强端住了礼仪姿态,但心里早就乐开了花——

果然一如德·奥布里翁子爵所说,夏尔很好说话啊!

这个时候就必须解释下,布朗舍子爵心底里其实也是支持保王派的。但他没那么极端,毕竟他只是个一般般的子爵:守着自己小小的一块封地,布朗舍很容易度过了大革命浪潮。

然而,德·奥布里翁子爵却不是那么回事。他祖上在大革命之前是侯爵,还有个都尉的职位,同时还是王室侍从;无论是地位还是声望还是年金,都比布朗舍子爵高出不知道几个档次,只是后来没落了。

但您知道,有些人总是沉迷于追缅过去的荣耀、从不愿意面对事实,德·奥布里翁子爵先生也一样。

自从德·奥布里翁一家在美国查尔斯顿偶遇夏尔之后,德·奥布里翁夫人就惦记上了夏尔,成日里念叨,要是有夏尔这样的女婿,不说德·奥布里翁小姐有了好归宿,她和德·奥布里翁先生也得以颐养晚年。

做丈夫的耳根子软,被妻子耳提面命了好几番后,终于做好了心理建设,在去波尔多的火车上寻了个机会,想和夏尔套近乎。但是上帝一点没眷顾他——还没等他套上关系,夏尔就被另一大群人给包围了,他根本插不进去话。

德·奥布里翁先生回去把这话一说,觉得这事竞争太大、成不了。

做妻子的只能恨铁不成钢:“其他人也趋之若鹜,那不是正说明了我们眼光好吗?”

德·奥布里翁夫人更加坚定了夏尔做她的女婿是个好主意。其实她只恨自己年老色衰,不然她早就抛弃了榆木脑瓜转不动的德·奥布里翁先生,亲自出马去勾引夏尔了!

在发觉自己在西印度群岛上的产业快要变卖完毕时,德·奥布里翁先生也不得不承认,就算他再顽固,也不能挽救家里的面粉缸了;妻子说得没错,他们家就需要夏尔这样财大气粗的女婿!

所以夫妻俩凑在一起,削尖了脑袋想怎
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页