字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读96 (第2/3页)
图鲁松先生。”小精灵惶恐地低下头:“族长先生。”隆梅尔不置可否地嗯了一声,面上看不出喜怒。“这是我叔叔,”海姆达尔继续道,“斯诺·斯图鲁松先生。”希娜一直低着头:“斯图鲁松先生。”斯诺表现得比隆梅尔友善,他问了声好。希娜好像受惊一般抽动了一下耳朵,她神经质地低声絮叨:“斯图鲁松家对希娜真是太好了,希娜感激不尽,希娜愿效犬马之劳。”受到斯图鲁松家的雇佣以后,它一改故辙地小心翼翼、低声下气,表现得十分不安,好像每时每刻都缺乏安全感。海姆达尔猜测这很可能是薪水造成的,等它习惯以后就好了,它会明白,只要它尽忠职守,雇主就没有随便解雇它的权利。“主人,”希娜小声问道,“您要的东西希娜已经全部收集好了,您什么时候需要?”斯诺立刻问道,“你要它收集什么东西?”海姆达尔摸摸鼻子,其实他现在不想让第二个人知道这件事,但是这两个男人不是别人,一个是他名义上的父亲,另一个是真正收养他的人。艾薇·马尔福日记本里透露的只有一个名字,这不能说明任何问题,现在还不知道这个人是不是最终提供了精子的那位,一切都是未知。海姆达尔的闭口不谈和表现出的犹豫同时刺激着斯诺,他没来由地感到心里发堵,仅仅分别数月,这孩子就已经不愿意把小秘密分享给他了?在斯诺·斯图鲁松看来,海姆达尔不过是个小孩子,一个孩子能有多大的心事,孩子眼中惊天动地的事物摆在成年人眼里根本不值一哂。隆梅尔始终没有开口说一句话,这种时候不开口比开口更有效果,作为一名成功的政客,他深谙个中门道。沉默片刻,海姆达尔最终选择了开诚布公。“你把东西拿到这里来吧。”他吩咐道。少顷,一叠码放整齐的泛黄报纸出现在海姆达尔眼前,他伸手接过它们。斯诺皱起了眉头,他当然看见了那叠过期刊物。“你想找什么?”海姆达尔看了看他,又看了看未置一词的隆梅尔。“我在找关于西里斯·布莱克的消息。”他回答。这下,就连隆梅尔都皱起了
上一页
目录
下一页