谐谑的康塔塔_分卷阅读70 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读70 (第1/3页)

    无辜的、无可指摘的好人,那倒是值得被你狗血淋头地骂一顿,可现在是他自己害了自己。”

“逃犯,您是指马伦先生?”

“那名字是假的。”

“就算是假的,就算他是逃犯,那么翻案吧,看看他究竟犯了什么罪。市民们不是应该清楚地知道每个罪犯的罪行,再看他们受惩罚么?”

“法兰西斯,你得讲道理。”瓦尔特提高了声音,他开始失去耐心了,“你是个受过教育的好姑娘,不能爱上一个男人又爱上一个男人,更何况这个男人还是从贫民窟里爬出来的乞丐。这世上好男人多得是,你干吗要把自己塞给一个没前途的囚犯。”

法兰西斯露出了轻蔑的目光,她用稳定的声音说:“您把我当成什么?一个没节操、没智慧、没尊严的巴比伦妓女么?您认为我生性放荡,轻率地把自己交给一个又一个男人,整天和他们在一起鬼混,现在又无理取闹地因为其中一个遭了点罪而来跟您发脾气。如果您觉得我是这样的话,那么很好,我告诉您,我将终生拒绝任何一个男人的求婚。”

“法兰西斯!我要生气了。”

“请尽管气吧,偶尔愤怒一下并不是坏事。”

瓦尔特从来不知道他温顺可爱的表妹是这么伶牙俐齿,说得他哑口无言。

“我不喜欢你开这种玩笑。”

“我没有开玩笑,我是认真的。”

法兰西斯静静地看着他的表兄说:“我决定了,我永远不结婚。”

“你是想气死我还是气死你的母亲。”

“我不敢让任何人生气,我要把我的生命贡献给上帝,您总不能对上帝发火吧。”公爵小姐说,“从明天开始,我就在修道院里生活了。”

瓦尔特苦恼地望着她,眼睛里的愤怒已经变成了恳求:“法兰西斯,别折磨我。你知道我是爱你的,就像亲妹妹那样,所以求你把刚才的话收回去,告诉我你只是跟我赌气。”

“我说过我是认真的了。”法兰西斯平静地说,“既然您坚定不移地决定作恶,那么我亲爱的瓦尔特表兄,让我代替您在上帝面前忏悔。
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页