谐谑的康塔塔_分卷阅读62 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读62 (第2/3页)

一下么?”公爵小姐把车门又打开了一点说,“我会把这段不愉快的经历如实告诉您的长官,罗克雷斯先生最近常会来我家做客,在餐桌上当作一段轻松的玩笑来说应该会比较容易活跃气氛。”

警卫咳嗽了一声,做了个放行的手势。

“即使是总监大人也会认同我的做法,这完全是为了您的安全着想。”

“谢谢,我比谁都重视自己的生命,那么就不请教您的姓名了,这样晚餐桌上的故事才不会伤人。”

法兰西斯用力把车门关上,并且放下窗帘,车夫驾着马匹继续往前赶路。

警卫在马车后面耸了耸肩,脸上露出颇为无奈的表情:“女人。”

女人是很容易记仇的,但是男人往往只记住她们非常具有代表性的特点,例如嫉妒、喜欢炫耀、华而不实等等。错误的是当他们被这些特征所迷惑的时候,就会盲目地无视女人的智慧。

利用一个简单有效的盲点。

法兰西斯在车上松了口气,她催促车夫加快速度,然后把头向后仰去靠在座椅的背上。

“您可以出来了,柯帝士先生,车座底下很难受吧。”

“我肯定这不是我呆过的最难受的地方。”

莫尔从车座下出来,他向对面的侍女表示谢意。

“您带了两个女伴,可让其中一个留在车里,我能把这看成是早有预谋吗?”

“柯帝士先生,您应该知道这世上有种状况叫做巧合,意想不到的事往往能产生好结果不是吗?”

这位小姐在紧张之余露出了欣慰的笑容,她显得又骄傲又自豪,美丽的脸蛋上全是兴奋的红晕,冒险的因子已经完全渗透进她的身体了。

“柯帝士先生,我不知道您究竟是不是逃犯,可我至少能看出来您不是个坏人。”

“请叫我莫尔就行了,谢谢,虽然我不能对您这个见解做个肯定的答复,但是听到您这么说我还是很高兴的。”

“那么伯爵会怎样?”

“我不知道,窝藏罪和同谋罪都可能要坐牢。”

法兰
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页