巴黎往事·Réviviscence d’un Souvenir de Paris_分卷阅读10 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读10 (第3/3页)

他天天窝在家里画画,我就告诉他我在沙龙里认识了一个画家。等艾德里安看到他的那些画作——可能就是那时吧,他就迷恋上了他。其实作为我来说,那些也不过就是画嘛……但是你知道,也许在艾德里安或者纳夫塔利那样的人看来就……总之他们看到的世界本身可能就和我们不同,那些艺术家。我都不敢告诉德尼夫人艾德里安不太正常的事——她那么伤心。哎,太可怜了,有时候我夹在中间,不知道该帮她还是帮艾德里安。你懂我的意思吗,沃伦?”

看着茱莉亚小姐含悲的美丽大眼睛,我身为一个喜欢女人的正常男人,不禁心生爱怜与惆怅。

在艾德里安请纳夫塔利来家做客之后,德尼夫人终于因为长久以来艾德里安的诡异而发了问。让她最终下定决心的是在一个闷热的雨天下午,她让艾德里安下楼来品尝点心,而艾德里安回答说马上,却迟迟没有下来,她便亲自上楼去叫儿子。

“艾德里安?”她扭门把,但上了锁。

“妈妈?”她听到挪凳子的声音和脚步,艾德里安开了门,“我不是让您稍等一下吗?”

德尼夫人埋怨了他两句,为了让母亲少说两句,他只好赶紧下楼完成任务。

德尼夫人因为好奇在他走后悄悄走进他的屋子,看他桌上放着笔记本和钢笔,就随意拿起来翻看。笔记本几乎是新的,头几页有两幅钢笔画。第一幅是窗外那棵橡树;第二幅是一个布丁状的半圆,被涂成了黑色。

她又随意翻着透着红松味的纸张,忽然有几处字迹闪过。她倒回去,看到在笔记本中间的一页上,有两行笔迹斜着写在页面的左上角。那上面写着“纳夫塔利”——第一个就像左手写成的,歪歪扭扭;第二个排在它下面,工整了许多。

她又急匆匆地翻看笔记本的其他页面,再没有别的字迹了。

德尼夫人想起之前老女仆说在纳夫塔利来做客的那天晚上,她半夜起夜时看到少爷拿着烛台在走廊上闲逛的事——自己当时怎么会天真地认为艾德里安是睡不着出来透气?

“妈妈?”已经走到楼下的艾德里安喊道,德尼夫人这才将本子放回原处,装作没事一样下了楼,但这件事却一直悬在她





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章