工笔_分卷阅读7 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读7 (第1/3页)

    “我相信,按照你一贯的作风,凌应该就在某个听得到这里的谈话的地方,这并不难找。而且我想你忽略了一点……他的确行事小心谨慎。当你说你可以以盗窃罪名起诉他时,我觉得被盗的对象一定是那幅,他是想亲手寻找无可否认的证据,或者,证明你的清白。”

我拆开包裹。

“维梅尔的作品有一个特点,就是或多或少存在一些涂抹的痕迹,而这些痕迹在现代,可以用X光成像来鉴定。留给凌的时间十分有限,因此,我相信这幅画一定被送到了最近的鉴定中心。刚才来这里之前,我联系了鉴定中心,让他们把X光成像的照片送到这里来。”

海因里希斯脸色铁青。“请不要把那张照片拿出来。”他用最后的一点力气说。

我并不在意他的感受,但当我和咏看到那张照片时,却都震惊得无以复加。

在画面的空白处的确有涂抹的痕迹,X光成像照片上可以清清楚楚地看出,那是一个东方人模样的青年凝视着画框外的风景,而那个人我们都很熟悉,是凌。

9

“证人,请问你的姓名。”

“方舒·凌。”

“事发前你与被告是什么关系?”

“我担任他的私人秘书,”凌的视线越过人群,停留在被告席上的海因里希斯身上,“大约有三年的时间。”

“你是如何对被告产生怀疑的?”

“他让我替他支付账单,我看到他的账单包括大量十七世纪的画布和制造老式颜料的原材料。”

“谢谢,账单已经作为第14号书证提交。当你询问被告他是否伪造了画作时,他如何回答你?”

“他承认了。”

“他在此后是否有对你进行伤害和监禁的行为?”

他深吸了一口气,“是的。”

“谢谢,控方没有其他问题了。”

半年后,轰动一时,被无数媒体连篇累牍进行报道的维梅尔名画造假案开庭审理,我和咏参与了旁听,而凌则作为控方的证人出庭。

在那次事件之后,警方很快赶到,拘捕了艾米亚斯·海因里希斯,而凌如我们所预料的一样,被囚禁于会客室的隔间里。
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页