我浇灭了他的火暴_分卷阅读31 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读31 (第2/3页)

的声音拉回意识。他勉强地抬眼,迷蒙中瞧见罗德的黑眼黑发,好象长钉般钉进他脆弱的眼底。

一丝细微的微笑晕开在他干裂的嘴角。

“别离开我……罗德”身体上的疼痛使他在说话时不停地颤眉,“别把后背丢给我……”

罗德的惊愣犹如棱面转动的虹光一般,即刻就消逝不见。

奴隶端上来熬煮好的柳树皮水。罗德一勺勺喂尼禄喝光。

尼禄的卷发乱糟糟的,内衬衣已经汗湿。他喝了止痛的药汁,才缓慢地恢复一点活力。

罗德不想让他沉睡,便让奴隶拿来一部羊皮卷,准备给他念故事听。

他靠坐在床榻上,黑色的身影硬邦邦的,宛如沉礁。

尼禄与他同盖一床被子,如休憩般贴紧他硬实的腹部。

“故事……是希腊文吗……”尼禄声音低弱地问。

“拉丁文。”罗德展开羊皮卷,指甲在纸卷上刮出沙沙声响,“我可看不懂那些虫子一样的字母。”

尼禄病痛的脸上有柔和的笑。

罗德铁丝般的眸线扫过羊皮卷,念出一串字正腔圆的拉丁文:

“俄狄浦斯悲愤地抓挠自己的脸颊。他的眼睛红得滴出血泪,乌黑的发丝在以惊人的速度变白。他状若失智般疯癫,他的视野里一时间挤满了所有的魔鬼……他用他粗壮的手臂推开侍卫,嘴里吐出炭火般烫口的诅咒:‘噢!我是多么的不幸!我是被天神弃绝之人!是不清洁的母亲的儿子……’”

尼禄想了想,闷声说:“我读过这个故事。”

罗德无声地思索一会,继续念道:

“他就象一只断了头的蝇虫,在宫殿里无序地跑来跑去。他问他的妻子去哪儿了,一会又改口,说不对,那是他的母亲,是他和他的儿女们共有的母亲。等到他推开卧室的金门时,看到了王后吊死在那里,脖子下的细绳还在左右摇摆……”

罗德忽然顿在这里,冷锋般紧闭的双唇静止。

“怎么不念了?”尼禄的一顶卷毛竖起,在他腰间晃了晃。

罗德的指甲抠紧卷边。

他是阅历丰富的复活之人,对命运的不遂人愿有刻骨铭心的感悟。

他端正一下姿势,往下念到结尾:

“俄狄浦斯从王后的裙袍
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页