(傲慢与偏见同人)矮小绅士_分卷阅读8 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读8 (第1/3页)

    ”比尔博大步前进——对于霍比特人来说的大步。

“等一下,巴金斯老爷,”山姆从后面追过来,“我和您一起去吧!”

“不,你要好好看家,山姆,”比尔博说,“替我盯着我的花园,别让那些淘气的小东西把我的花踩坏了!”

“可是比尔博,弗罗多说他明天就能回来了呀?”皮聘仍然意识到不到事情的严重性和比尔博的火气有多大。

“我真想把你绑到甘道夫的烟花上发射出去!”比尔博用力拍了一下皮聘的脑袋。

最后决定,皮聘和梅里陪比尔博走一段,比尔博不想让他们和他一起去见弗罗多,而建议他们去镇上找精灵玩。两个年轻霍比特人觉得这个提议不错,于是三人同行了一里左右,接下来便在岔路口分道扬镳。

比尔博独自穿过绿色的原野,湿漉漉的青草在他脚趾下弯曲,发出新鲜的生味,土地柔软泥泞,一脚踩下去,泥巴咕噜噜地从脚趾间挤出来。深一脚浅一脚,比尔博的脚上已经满是烂泥了,他庆幸自己是个不用穿鞋的霍比特人,不然刷鞋会是一件极其麻烦的事。

终于赶到河岸庄园,比尔博想到这还是他第一次造访这座宅邸。他放慢脚步走进庭院,小心翼翼地四处观察,以防什么地方突然跳出一条看家护院的大狗来。

跳出来的却是个矮人:“你是谁?”语气生硬而警惕。

比尔博一愣,这个矮从没见过,他看上去比索林还高,且目光凶狠,戒备地紧紧盯着比尔博。

比尔博下意识整了整衣服:“比尔博·巴金斯,我来探望我生病的侄子弗罗多·巴金斯。”

矮人不信任地上下打量他,有一会儿两人都没说话。

比尔博再次开口打破沉默:“请问……能否请您带我去见他?”

矮人粗声粗气地说:“德瓦林,为您效劳!”但是他的语气听上去不像要为比尔博效劳,也不像要为任何人效劳,倒像要把比尔博扔出去。

“呃……我也为您效劳。”比尔博草草地说。

矮人迈开步子向漂亮的宅邸走去,比尔博以小碎步跟上,幸好他的步子频率比较快,不会被矮人落下。

河岸庄园的主人和客人对比尔博的到
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页