字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读9 (第3/3页)
的隔间时,我敢发誓我分明听到了弗拉基米尔·安德烈罗维奇的窃笑。一阵冷风吹过,我才想起我忘记了我的外套。我实在不好意思回去取,只能自我安慰安娜肯定会给我送来。但是那之后的一个星期我都没见到她的踪影,直到进入了送冬节,我去看望普罗菲特·伊万诺维奇时,才碰到她恰好穿了一件新裙子,正在给也穿着新衣裳的普罗菲特·伊万诺维奇刮胡子。看到我进来,她赶紧把刮胡刀在毛巾上蹭了蹭,让依旧很虚弱的普罗菲特·伊万诺维奇坐在椅子上,然后似乎很不好意思地把白净的双手都在新裙子前摆了摆,就像是在一块不存在的围裙上蹭手。我先看过普罗菲特·伊万诺维奇,发现他好转了不少,现在已经可以下床行走了,虽然精神头还是差得厉害,站起来时瘦弱的双腿也抖个不停。他穿着一套崭新的燕尾服,而且这服装似乎是有些偏大而不太合身,包括里面的新衬衫都有点像个华丽的布袋般挂在他身上。我问安娜她是不是突然发了财,她则告诉我这全是今天别人送来的。来人是听差打扮,自称是从捷列金夫公爵府上打发来的,并要求她和她父亲今晚都务必赏脸。安娜完全没听说过这个名字,只能又像佩图霍夫求助,但是佩图霍夫又好像出了门……她十分羞赧又极有自尊心地指出,若这不是一次看着还算友好的邀请,她是无论如何也不会应约的,而且她还打算在宴会后就很有尊严地把服装都退回……“如果人家要你退回的话,”我说,“那还何必麻烦地送礼物呢?“她瞪大眼睛,“那就是他的事了。”她说,仿佛很害怕跟人扯上什么关系。我看了他们两眼,没头没脑地说:“这样的新衣服,我知道有地方可以卖出近三十个卢布呢。”“您要是再这样说话,我就只能请您出去了。”我十分窘迫,在这时,我听到外面的廊道里传来敲门和十分礼貌的呼喊声。“谢尔盖·尼古拉耶维奇!”一个人轻轻叫着,感觉连一只熟睡的小鸟都吵不醒,“别洛佐夫斯基先生!”我探出脑袋去,看到一个穿着种制服的人,戴着听差的小帽。“我就
上一页
目录
下一章