字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读61 (第2/3页)
出现了腐蚀般的疼痛感,即使是硫酸一点点涂抹上去都不会疼痛得如此缓慢而剧烈,他能感到自己被触碰的地方,那些本就皲裂的皮肤已经剥落得只剩下了钢铁铸就的骸骨,当那只手越过血肉和神经碰触到仅剩的脆弱的骨骼时,他长大了嘴想发出痛楚的吼叫,却已经半点声音都吐不出来了。HODER.也就是维纳眼里的诺顿。奥兰多的亲生兄长。他为什么会出现在这里?基尔夫只能在脑海中描绘出他想要说出的词句,但是诺顿状似温柔地把手触摸到了西尔那些抖动的触角上,他来回拍抚了那根瑟缩颤抖着的枝条几下,然后便手腕发力,直接将它们拔了出来!谢天谢地,那种血肉横飞的场景并没有出现,而这或许是唯一值得庆幸的事情。但随着那些枝条离开身体,西尔同样也发出了人类不该拥有的惨叫,构筑他大脑的电路迸溅出了金粹的电光,而他就如同被拔掉了电源的设备一般,完全瘫痪了下去!他的上半身从轮椅上歪到了一旁,身体犹在痉挛般地抽搐着,看上去就像个虚弱的刚经过电击实验的小白鼠般可恶而又可怜。诺顿松开了手,让他软软地瘫在了一旁。科尔维亚的叛乱者和机动队成员们都面面相觑,但在瞬间的怔忪之后,他们很快就进入到了新一轮的互击之中。就在这片枪林弹雨之中,诺顿慢慢地拖着脚步,挪到了基尔夫面前。他似乎对基尔夫的存在很感兴趣,于是同样伸出手去,在基尔夫几近发散的瞳仁儿前拂动了几下,然后就揪住了他额前的一撮头发。那缕发丝立刻就在诺顿的手中被烤焦了,蛋白质的气味微弱的几乎难以察觉,但与对方近在咫尺的基尔夫却拼命地拖着膝盖想要后|退,随着诺顿的临近,那种身体完全脱离掌控的感觉越来越清晰而令人胆寒了,他想出声拒绝,却发觉自己的手臂已经被对方握在了掌心。没有疼痛。那只手臂上的皮肉以肉眼可见的速度冒出青烟,血肉很快变得紫黑而脱落下来,他似乎能看到白骨从缝隙里冒出了渣滓,但这种没有感觉的状态却更加令他不寒而栗,因为他根本移不开眼睛,眼睁睁地看着自己的血肉被腐蚀,而
上一页
目录
下一页