死遁一时爽,日后修罗场_分卷阅读130 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读130 (第1/3页)

    出来,把铠甲当作临时音响,在埃德温播放的钢琴曲中伸手邀请金发青年和他跳一支舞。伴着钢琴曲还有正轻柔歌唱的女声。

“……我太久没有听到玛利亚唱歌了。”法尔把手搭上去,另一只手搂住托尼的腰轻轻晃动身体,“抱歉,他们离开你时我也不在你身边。”

“我曾在越南被一个军阀俘虏过。”托尼把额头抵在法尔肩上,顺从地跟着法尔的舞步,因为他曾一遍又一遍回忆他失去法尔的那一天,所以时隔这么多年再见,他和法尔的配合反而比当年要好得多,“你知道我被他手下那么多支枪指着时我在想什么吗?——我想我男朋友当时得多害怕啊。他才二十三岁,面前是训练有素的杀手,身后是我的父母。我后来能看见我爸爸妈妈的每一天,都是我的法尔用他年轻的生命换来的。他一直在我身边。”

钢琴曲只有一半,当音乐停下,托尼也停下了脚步,他拉着法尔躺在草地上:“有些话就算是对你我也只说这么一次,法尔。”

金发青年侧过脸来看他,认真地等待着。托尼不得不伸手把那双蓝眼睛遮住,心上人长而卷翘的睫毛让他像是拢住了两只蝴蝶,翅膀正在他掌心轻轻扇动着。

于是全美有名的花花公子托尼·斯塔克先生没什么底气地威胁道:“如果你再在我心里让蝴蝶乱飞,我就要亲你了,你也不能因为我们还没重新在一起而生气。”

“托尼,我觉得你只是在找理由想给我一个吻。”法尔指出。

托尼想了想,在他脸颊上亲了一口:“你说得对,我就是想亲你,我还是别找理由了。”

“这种话你可不会只对我说一次。”因为托尼非常克制,这个吻说起来也没什么暧昧气息,所以法尔只是叹了口气引回正题。

“我没有出席你的葬礼。”托尼说,“他们没能找到你的尸体,也没有找到那个杀手的。爸爸和妈妈从我这里拿走了你的一张照片,妈妈还想拿走我给你买好的白西装和结婚戒指,我不愿意。我太年轻了,我还坚持告诉他们,我不会承认你的死亡。好像只要这样,你就真的还活在这个世界上某个角落一样。
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页