字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
莎美乐之吻 第21节 (第2/4页)
生流出了冷汗,他捂着受伤的额头连连弯腰:“打扰您了,我们这就走。” 迈克又叹了口气,仿佛很无奈,悠悠地说:“没有你们,只有你。” 赫德神色复杂地看了我和迈克一眼,一语不发地沿着大道离开了。 迈克望着赫德离去的方向,吸了口烟说:“我记得大概是三年前,有一个男人被一群人打死在了新城街头,你知道原因吗?” 新城那么乱,死个把人是常事,但被一群人围殴致死,听上去有点怪怪的。 迈克的蓝眼睛转向我:“他们管那种人叫玻璃,知道这个词的意思吗?” 我想起那个咒骂赫德先生的无礼男人,不悦地皱起了眉头。 “不相信啊?”迈克笑笑说,“原本这种脑子有问题的怪胎是不能留下的,但酒客们喜欢他的音乐。” 我不解道:“留下?这是您的酒吧?” “是乔纳森先生的酒吧,我们的势力扩展到上城区了,附近的酒吧都被我们买下来了。”迈克的口吻有种说不出的讽刺感,“以后整个巴巴利亚区都将是乔纳森的天下了。” 普国社会工人党简称葳蕤党,党魁叫兰斯特·希尔顿,是个退伍军人,党派成员以工人为主,会议演讲和活动大都在酒吧举行,所以也能理解他们买下许多酒馆的原因。 我正惊讶于这个消息时,迈克忽然弯腰凑近我:“说起来,你刚才在干什么?对个下流的黑鬼那么殷勤……” 我移开视线说:“赫德先生非常勇敢,刚才他帮了我。” 迈克又前倾身体:“我也帮了你啊,怎么不见你对我殷勤?” “我也非常感谢您。” “你的感谢是挂在嘴上的吗?” “我……” “晚上跑到酒吧跳舞,还勾引男人为你打架,以前小看你了啊。” 我有些羞愤,口气不自觉地生硬起来:“这是我的事情!跟先生您无关。” “哦哦~跟我无关?”他拖着长声说。 忽然他粗暴地扯住我的胳膊,把我拉进漆黑的小巷子里。 “你干什么!”我惊慌地大叫起来,“放开我!放开我!” 他把我压在墙上,一手捂住我的嘴,在我耳边轻声说:“你信不信,我在这里上了你,路过的人看到也不会来救你!” “呜呜!”
上一页
目录
下一页