字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
人间世之魔王的游戏(4)完 (第14/20页)
也想不到,木炭,硝石和硫磺,三种常见的东西混合起来就有 这种力量。 林:等你看到无线电说不定更惊讶呢。 客:我该如何感谢你馈赠的火炮和无线电这两件礼物呢? 林:不需要被感谢,我只是擅做主张。把超越你的时代的东西给你也让我有 些不安,担心反而引起什么不好的结果。但我知道,世界本来就是一系列偶然的 因素所形成的,与其空谈所谓的"对历史负责",不如实实在在地去谈"对每个 生活其中的人的幸福负责".客搂住林的腰肢:相信我,世上本无天命可言,更无 人命可戮。我永远都是跖,或者说是那个在黑暗中偷偷摸摸前行的盗。 两人拥吻。 客:你说过,你来的那个世界,在那里人对自然地理解已经到了匪夷所思的 程度,所以人可以役使自然为自己提供种种服务,但是,你却又说,在那个世界, 人却生活得并不幸福,可以告诉我为什么吗? 林:在我的世界,当技术文明的火光冉冉升起的时候,那个时代很多的思想 家们对未来充满了乐观,预言从劳力中解放出来的人们将进入一个美丽的新世界, 人们不必像以前一样整日为衣食辛苦奔波,人类将进入一个科学、哲学、艺术、 理性、审美、自由的时代。 客:但结果呢? 林:自由的时代没有到来,审美和理性更没有降临。世界上大多数国家,人 的生活依旧辛苦,只不过这次的辛苦不再是为了衣食,而是为了各种无聊的事。 客:原谅我并没有全懂。 林:举个例子吧,在我的时代,人们一方面手里整日拿着融汇了几百年科学 技术成果的东西,享受其方便,另一方面,却依然相信着数千年前观星测生辰的 占卜,这就是人。 客:啊。 林:又比如,我所在的国度,其中超过九成的人都是货真价实的帝国主义者, 你就理解成"王制"吧。然而这些人几乎没一个人以此为耻,反而认为自己充满 了热爱国家的高尚情感。 客:可怕,为什么会这样。 林:很复杂。有教育的原因,有大势所迫,有生活所迫,有利益所导,但在 这一切的背后,所决定一切的,都一个最笼统又最真实的东西:
上一页
目录
下一页