字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
2.但如果司法本身也被侵蚀呢?(回忆) (第7/7页)
> “我不觉得,”亚瑟说。“因为他们似乎都回避了一个核心问题,那就是改革的动力从哪里来。如果既得利益者不愿意放弃权力,再完美的理论也无法实施。” 艾莉希亚看着他。这个观察很敏锐,超出了大一新生应有的水平,也很少有人会真的去听那些陈词滥调的论点:台上那些学者讨论了两个小时的宪政架构,讨论了分权制衡,讨论了监督机制,但确实没有人提到最根本的问题——谁来推动这些改革? “你说得对,”她说。“这确实是个被回避的问题。” “所以我在想,”亚瑟说。“也许真正的改革来自危机倒逼。” “危机倒逼?” “当现有体制无法应对新的挑战时,”亚瑟说。”改革就会成为必然选择。历史上大部分重大的制度变革都是这样发生的。旧的制度已经崩溃了,新的制度才会出现。” 艾莉希亚沉默了几秒。她在思考他的话,也在重新审视这个十八岁的男生。他不仅聪明,还有自己的思考深度。这让她感到意外。大一新生通常还在对新的生活感到兴奋,还在努力理解那些基础概念,很少有人能跳出理论框架去思考更宏观的问题。但他们总会冒充出一些很正确也很空洞的想法,至少这个想法也算得上是有那么些无聊的:因为人不会从历史中学到教训。 “你的观点很有意思。”她说。 “那是因为我有个好老师,”亚瑟说,然后笑了。“你教会了我怎么思考这些问题。” 艾莉希亚不知道该怎么回应。她端起咖啡,喝了一口,让温热的液体给自己一个缓冲的时间。咖啡的苦味在舌尖散开,混着奶泡的甜腻。 讲座的下半场开始了。艾莉希亚回到自己的座位,却发现注意力很难集中。她的脑海里一直回响着亚瑟刚才说的那句话——”你教会了我怎么思考这些问题”。她真的教会了他什么吗?她只是回答了一些基础问题,做了一些简单的解释。但亚瑟似乎从这些简单的交流中获得了更多。他把她的话当成了某种指引,当成了思考的起点。 这让她感到一种奇怪的责任感。她开始意识到自己说的每一句话对亚瑟来说可能都有超出她预期的重量。她开始意识到在不知不觉中,自己已经成为了这个男生生活里的某种存在。台上的学者还在讲话,全息投影上显示着密密麻麻的数据图表,但艾莉希亚一个字都没听进去。
上一页
目录
下一章